Traduction générale et technique

Nous effectuons des travaux de traduction dans les cinq paires de langues suivantes :

  • CH > FR : traduction du chinois vers le français.
  • EN > FR : traduction de l'anglais vers le français.
  • DE > FR : traduction de l'allemand vers le français.
  • FR > DE : traduction du français vers l'allemand.
  • EN > DE : traduction de l'anglais vers l'allemand.

Nous travaillons pour divers types types de clients : agences de traduction (nous utilisons sur demande le logiciel SDL TRADOS STUDIO 2017), entreprises, particuliers, et pour tous types de supports spécifique (Presse papier ou en ligne, sites internet, courriers, CV...).

 

Les types de textes que nous sommes en mesure de traduire relèvent des domaines suivants :

  • Textes techniques, jusqu'à un niveau de difficulté relativement avancé, en particulier pour l'industrie de défense, grâce au diplôme d'ingénieur d'un des membres de notre binôme de traducteur, qui lui confère les bases nécessaires du vocabulaire et de la compréhension des problèmes, et son travail, pendant plusieurs années, de lecture, synthèse et traduction de presse et de documents techniques.
  • Vente, marketing, tourisme.
  • Textes généralistes, sans spécialisation particulière.
  • Art et Histoire de l'art (Traductrice diplômée de la Sorbonne et qualifiée guide-interprète nationale trilingue pour tous musées et l'ensemble du patrimoine français)
  • Courriers & curriculum vitae pour les particuliers.
  • Tous textes relevant de la stratégie, de la géopolitique, de la diplomatie et des relations internationales (Traducteur diplômé d'un DESS d'études stratégique et de l'Ecole de guerre et ayant travaillé de nombreuses années en ambassade et dans des fonctions de relations internationales en état-major).
  • Armée & marine (Traducteur ancien officier de marine)
  • Musiques alternatives, rock'n'roll et dérivés.

Nous communiquons sur demande nos références les plus récentes.